|
|
|
|
|
P r a k t ij k v o o r b e e l d e n |
|
BOUGHAZ
Titel van het project/product: Boughaz
Naam erfgoedinstelling: Streekarchief Hollands Midden
Plaats: Gouda
Provincie: Zuid-Holland
Website: www.boughaz.nl
Citaat: ‘Het kost tijd om vertrouwd met elkaar te
raken. Die tijd moet je nemen.’
Algemene informatie
Soort erfgoedinstelling: Archief
Contactpersoon: Siegfried Janzing, directeur Streekarchief
Hollands Midden
E s.janzing@sahm.nl, T 0182-521821
/ Ali Chouli, Marokkaans Platform Gouda, T 0182-536041 / Cor Snijders,
gemeente Gouda E csnijders@inburgering.com
Samenwerkingspartners: Het Marokkaans Platform Gouda
was mede-initiator van het project. Het platform deed de
werving en selectie van de geïnterviewden en zorgde
voor een breed draagvlak. Kunstenaar Eddy Seesing was mede-initiator
en organisator van het project.
Financiering: Extra financiering werd verkregen
door het project bij ‘Kleurrijke wijken’ onder
te brengen. Hiervoor diende de gemeente Gouda een aanvraag
in bij de Provincie.
Omschrijving van het project/product
Locaties: Op drie verschillende plekken in de stad
Gouda: bij Moskee Nour op de Raam, in de binnenstad en bij
het Streekarchief.
Periode: 24 mei 2003 tot 21 juni 2003.
Gebruikte media: Een tentoonstelling door de hele
stad in de vorm van zeecontainers. De zeecontainers vormden
een route door de stad die weer verwees naar de migratiegeschiedenis
van Marokkanen in Nederland. Bij iedere container werd met
videoportretten ingegaan op een generatie Marokkaanse Gouwenaren.
Er is veel gewerkt met symbolische verwijzingen, zowel in
het medium zelf – per generatie verschilde de achtergrond
in het beeld - als in het totaalproject.
Doelstellingen: Het vastleggen van erfgoed van Marokkaanse
Nederlanders, omdat de geschiedenis van deze bevolkingsgroep
tot dusver volledig ontbrak in het streekarchief. Dit project
is een eerste stap in het proces van ‘het ontsluiten
van de geschiedenis van de Marokkaanse immigratie naar Gouda
voor huidige en latere generaties, door middel van een gedocumenteerd
en verbeeld geheugen, dat bewaard wordt in de archiefplaatsen
van de regio.’ Een subdoel is het verkleinen van de
afstand tussen het archief en de Marokkaanse inwoners van
Gouda. Een ander subdoel is het bestrijden van de negatieve
publiciteit rondom de Marokkaanse gemeenschap in de stad.
Doelgroep: Inwoners van Gouda met Marokkaanse wortels,
die in Marokko of in Nederland zijn geboren.
Gekozen methodiek: De benadering was in de eerste
plaats narratief; op videofilm vastgelegde verhalen werden
bekeken en beluisterd. Gezien de vormgeving van het project
was er ook sprake van een zekere experimentele benadering.
Aangesproken vaardigheden: Zowel sociale, psychologische
als ruimtelijke.
Aangesproken zintuigen: Horen en zien werden op
een onconventionele manier gecombineerd, via interviews op
video en projecties op de achtergrond. Ook moest het lichaam
in actie komen door het lopen van de route.
Gebruik van kunstobjecten: Nee.
Andere vormen van kunst: De videokunst van Eddy
Seesing speelde een centrale rol in het project.
Soorten erfgoed: Documentair, het vastleggen van
de migratiegeschiedenis van de doelgroep.
Vooraf: De eerste ideeën ontstonden onafhankelijk
van elkaar bij de kunstenaar en de Archiefdienst. De eerste
stap werd gezet door de gemeente Gouda: die zocht contact
met het Regionaal instituut voor interculturele ontwikkeling
Meander, omdat ze behoefte had aan contact met zelforganisaties.
Via brainstormsessies kwamen de verschillende partijen met
elkaar in contact.
Vervolg van het project: Boughaz maakt onderdeel
uit van Digital Identities het kunstproject van Eddy Seesing.
Bovendien is er een stichting ‘Boughaz’ opgericht,
die via diverse projecten voortgaat met het vastleggen van
de Goudse Marokkaanse geschiedenis.
Verloop van het participatieproces: Het Marokkaans
Platform speelde hierbij een belangrijke rol; zij benaderde
de inwoners van Gouda van Marokkaanse komaf. Tijdens dit
proces raakte de doelgroep meer en meer betrokken, des te
meer omdat zij onderwerp van de interviews waren. De betrokken
Marokkaanse deelnemers bepaalden zelf de onderwerpen die
tijdens de video-interviews aan bod zouden komen. Bovendien
waren zij met een aantal vertegenwoordigers vanaf het eerste
moment bij de ontwikkeling van het project betrokken.
Vernieuwende aspecten van het project: Het project
vormt de allereerste stap tot het opnemen van de Marokkaanse
migratiegeschiedenis in het Streekarchief. De organisatiestructuur
was zeer plat en in die zin vernieuwend, omdat alle partijen
zeggenschap over het project hadden. Boughaz was een groot
succes omdat het niet bedacht was door ambtenaren, maar een
initiatief was van het Marokkaans Platform Gouda.
Publieksdoelgroep: Inwoners van Gouda, basisschoolleerlingen
van groep 7 en 8, de brugklas van het voortgezet onderwijs
en cursisten NT2.
Omschrijving van de deelnemersgroep
Culturele achtergrond van de doelgroep: De deelnemers
van de doelgroep deelden hun Marokkaanse komaf.
Culturele achtergrond van de uiteindelijke deelnemers: Voldeed
aan verwachting doelgroep.
Man/vrouw verhouding: Bij de video-interviews met mensen
van de eerste generatie waren de mannelijke deelnemers oververtegenwoordigd.
In de samenwerking werden de vrouwen vertegenwoordigd door Najate
Leklye.
Economische achterstelling: De deelnemers aan het project
waren vooral afkomstig uit de arbeidersklasse.
Sociale achterstelling: De algemene sociale achterstelling
van Marokkaanse Gouwenaren was mede de aanleiding om de negatieve
beeldvorming te bestrijden.
Behorend tot etnische/culturele minderheid: Alle deelnemers waren Marokkaanse
immigranten, van de eerste of tweede generatie, of in Nederland geboren,
van derde generatie.
Analfabetisme: Het analfabetisme onder de eerste generatie
Marokkanen was mede de aanleiding voor de totstandkoming van
het project en heeft mede de keuze van het medium video bepaald.
Behoeften en leervraag van de deelnemers: Er
was vanaf de beginfase van het project uitgebreid overleg met
het Marokkaans Platform Gouda. Het werd toen bijvoorbeeld duidelijk
dat er in geval van samenwerking geen sprake mocht zijn van politieke
belangenverstrengeling. De leervraag van de deelnemers kwam overeen
met de hoofddoelstelling van het project, namelijk het bewaren
van de verhalen van immigranten. Wel is het zo dat de deelnemersdoelgroep
werd vertegenwoordigd door slechts drie mannen van het Marokkaans
Platform; en dat dit platform niet de gehele Marokkaanse gemeenschap
in Gouda vertegenwoordigt.
Aantal deelnemers en betrokkenen: In één
maand is de lesbrief 2500 keer ge-download.
Continuïteit van het project
‘Retour zonder terugreis’ wordt een lange
termijnproject van het Streekarchief in samenwerking met het
Marokkaans Platform en de gemeente Gouda. De video-interviews
krijgen een vervolg in het internationale project ‘Digital
Identities’ van kunstenaar Eddy Seesing.
Resultaten op lange termijn
Samenwerking tussen organisaties: Het Streekarchief en het Marokkaans Platform
zullen hun samenwerking voortzetten in de vorm van een stichting met een
aan Boughaz verbonden naam. Ook de gemeente wil in de toekomst meer samenwerken
met het Platform.
Omschrijving van de interculturele aspecten
De Marokkaanse inwoners van Gouda die hierheen migreerden,
maken een essentieel onderdeel uit van de geschiedenis van
de stad. Dit besef leidde vanaf het begin tot een door iedereen
gedragen projectidee, waarvan de vorm lag bij de zelforganisaties.
Essentieel was ook de samenwerking op basis van gelijkwaardigheid.
Effect |
- |
Evaluatie: Het project is geëvalueerd.
Een informatieboekje over het project met tips en beschrijvingen is
te bestellen bij het Streekarchief Hollands Midden, E info@sahm.nl,
T 0182-512821 |
- |
Aanpasbaarheid: Het concept is toepasbaar
op andere steden . |
- |
Lange termijnverbanden: Er is in ieder geval
een nieuwe band ontstaan tussen de Marokkaanse zelforganisaties en
het Streekarchief. |
Praktische en paradoxale valkuilen (‘lessons
learnt’)
Organisatie: Een plat en dynamisch projectproces schept ruimte voor
veel meningen, maar is ook chaotisch. Het blijkt belangrijk te zijn om
duidelijke afspraken te maken over aanspreekpunten en taakverdeling. En
die om die afspraken consequent te handhaven. Bovendien betekent de betrokkenheid
van veel partijen ook veel overleg. Een externe projectleider zou de ruis
kunnen doen afnemen, maar het vermindert ook de onderlinge samenwerking
en daarom kan men er beter voor kiezen geen externe projectleider aan te
stellen. Verder is het van belang een zeer gemengde stuur- en productiegroep
te hebben, maar dat kost wel meer tijd, die er vaak niet is, waardoor het
moeilijk is om volledige vertegenwoordiging te realiseren is.
Inhoudelijk en algemeen: Het gebruik van bepaalde
woorden kan leiden tot misverstanden of andere interpretaties
en associaties. Zo heeft het woord ‘archief’ voor
veel Marokkanen een negatieve betekenis, omdat een dergelijk
instituut in Marokko staat voor een inlichtingsdienst. Bij
de video-interviews helpt het om een vertrouwenspersoon te
betrekken zodat eventuele onuitgesproken misverstanden opgehelderd
worden. Verder is tijd een belangrijke factor, waar vaak onvoldoende
rekening mee wordt gehouden. Denk eraan om onderwijs en p.r.
er tijdig bij te betrekken, zodat zij het project op een volwaardige
manier in hun planning op kunnen nemen. Dit gaat ook op voor
de onderlinge samenwerking met bijvoorbeeld het vormgevingbureau.
Voor een optimaal resultaat dient er met betrokken partijen
nu eenmaal veel overlegd te worden.
> download pdf 'Boughaz'
(1 Mb)
> zie overzicht voorbeelden
> back |
|
|
|
|